Dicas de português: O que são falsos sinônimos? Clique e aprenda sobre essa interessante questão da língua portuguesa.
Uma perguntinha para quem adora estudar a língua portuguesa: você sabe o que são falsos sinônimos? O assunto parece novidade até mesmo para os mais curiosos! Pode ser que pelo nome você não reconheça os falsos sinônimos, mas certamente você já deve ter encontrado muitos deles por aí em suas produções textuais e em outras situações que envolvem a comunicação. Eles costumam usar disfarces, e essa estratégia confunde muitas pessoas, além de provocar erros linguísticos que podem prejudicar o entendimento de uma mensagem. Que tal entender melhor essa história? Vamos lá!
Os falsos sinônimos são aquelas palavras que, de tão parecidas com outras, acabam confundindo os falantes. Eles costumam apresentar sons e características morfológicas similares, mas isso não significa que sejam iguais. Algumas, inclusive, não só são diferentes, como também apresentam ideias opostas: isso quer dizer que, se você não ficar atento, pode estar sujeito a dizer exatamente o contrário daquilo que você pretendia! Parece confuso? Fique tranquilo, confusão mesmo quem apronta são os falsos sinônimos, mas o Escola Kids vai desmascará-los agora mesmo! Observe os exemplos a seguir:
Exemplos de falsos sinônimos:
Ao invés de x Em vez de:
→ Ao invés de = significa “ao contrário de”.
Ao invés de ficar triste, a menina ficou alegre com a notícia que recebeu.
Confundiu-se e, ao invés de subir as escadas, desceu.
→ Em vez de = significa “em lugar de”, expressa ideia de “substituição”.
Em vez de descansar, ficou jogando até o dia raiar.
Preferi ficar em casa em vez de ir à festa da Carolina.
Onde x Aonde:
→ Onde = em que lugar. Expressa ideia de permanência:
Onde você mora?
Não sei onde fica a cidade natal de meus pais.
→ Aonde = a que lugar. Expressa ideia de movimento, lugar para o qual se vai:
Aonde você vai com tanta pressa?
Ainda estamos decidindo aonde iremos depois da aula.
Conflito x Confronto:
→ Conflito = confusão. Divergência de posição, de postura, de ideias.
O conflito entre as lideranças esquentou o debate.
O conflito de ideias entre os professores deixou os alunos confusos.
→ Confronto = enfrentamento, combate, comparação, acareação.
O confronto entre os bandidos e a polícia deixou uma pessoa ferida.
O confronto dos depoimentos das testemunhas elucidou o caso.
De encontro a x Ao encontro de:
→ De encontro a = contra, confrontar.
O aumento da passagem de ônibus vai de encontro às reivindicações da população.
Não tomarei essa atitude, pois ela vai de encontro aos meus princípios.
→ Ao encontro de = a favor, ir no sentido de alguma coisa ou alguém.
As obras sociais da igreja vão ao encontro dos mais necessitados.
Os deputados aprovaram leis que vão ao encontro das necessidades da população carente.
Os falsos sinônimos podem provocar um efeito indesejado na fala e na escrita: a ambiguidade
A princípio x em princípio:
→ A princípio = no início, antes de mais nada.
A princípio estávamos decididos de que faríamos a viagem, mas depois desistimos.
A princípio os professores acreditaram que os alunos alcançariam um bom desempenho nas provas.
→ Em princípio = em tese, teoricamente, de modo geral.
Em princípio, quase todas as equipes de futebol têm chances no campeonato brasileiro.
Em princípio, o voo sairá no horário marcado.
Todo x Todo o:
→ Todo (a) = qualquer, cada.
Toda criança tem direito à educação e ao lazer.
Todo brasileiro tem o dever de zelar pela ordem da nação.
→ Todo o = inteiro.
Todo o colégio mobilizou-se na arrecadação de brinquedos para as crianças carentes.
Toda a sociedade está revoltada com o aumento da violência.
Por Luana Castro
Graduada em Letras